The Tunbridge Wells Literary Festival 2024

The Tunbridge Wells Literary Festival is coming up. It’s only the third year running for this event, but #twLitFest has some impressive headliners: Michael BallMichael Palin and others not called Michael. The programme is organised by genre with sessions at various venues in Tunbridge Wells, from the 9th to the 12th May, 2024. Organisers expect to welcome more than the 5,000 visitors who came last year.

Literary festivals are supposed to be a bookish version of a musical festival, but they are not quite the same. There’s much less mud involved and at a music festival it’s more likely that most people have already shelled out for the work of the performers. A music festival is more like a two way thank you: thanks for buying my records, thanks for making those records. It’s a celebration of an intimate and shared relationship, whereas a literary festival is primarily about promoting books and networking. A literary festival puts authors in front of readers in the hope that they will buy, so the focus is squarely on the authors. But a literary festival should be as much about readers, because readers are the market and they are increasingly oversupplied.

Let’s not forget that everything to do with publishing, music or books, is a business. Whether it’s books, magazines, newspapers or albums, the bottom line is money: money funds production, marketing and distribution. With books the route to the money can be especially slow and meandering; the connecting lines are convoluted and often quite entangled. There are many interests involved and many slow processes from the authors and writing, to agents and editors, proof readers and publishers, designers, production, marketing people and publicists. All these interests should get as involved in literary festivals as they possibly can, because this is where readers rove about and the readers are the ones who part with their cash for the books they want.

Authors take part in a literary festival to get exposure, to entertain and to sell. Exposure helps sales of current titles and smooths the route into the charts for upcoming titles. This is part of what the celeb lit culture is all about. Each showcase is an investment for the next book, reducing risks associated with the author and their work. In this context, a famous children’s author can do a completely irrelevant and random stand-up routine, knowing it will give a boost to sales of an upcoming, as yet unwritten, memoir or gothic novel. 

The literary festival model could be about more than celeb profiles, like taking risks with new writing, like engaging readers more actively. Why not throw in moderated panel discussions about things readers care about: new authors, reviews, book lengths, demographics. Live debates would be a good addition, with big names getting involved rather than just passing through. A celebration of story telling, imagination and points of view from the ordinary to the outrageous, encourages readers to get involved. All of this involves risk.

Risk is fundamental to any business investment but the book business is pretty risk averse, whether it is into new authors or even coming to events like the Tunbridge Wells Literary Festival. The days when publishers took risks are long gone. Most of them sit behind layers of corporate interests far from the places where readers roam. Getting up close and personal with readers at a regional literary festival might make an interesting change for them. And a little more risk from publishers might make for a more interesting book business for everyone else. 

English as she is spoke

English has played quite a role in spreading culture, commerce and other things beginning with c across the globe. The language owes much of its success to its habit of agglomerating new words and meanings. And the fact that the English are too lazy to learn other languages. They believe that speaking English at volume will do the trick. It doesn’t. English speakers prefer to pinch words from other languages and make them work, often very effectively. Pyjamas from Hindi, zeitgest from German, ombudsman from Swedish, schmuck from Yiddish, divan from Arabic, croissant from French. You get the idea. English is a collection of words from other languages, pronounced wrong. Things are more complicated and far more creative with Cockney rhyming slang, but that’s for another day. 

The greediness for new words that makes English so dynamic isn’t matched by its ability to care for words; we let them get messed up and mangled without much of a fight. We allow bits of our language to fall into dereliction, and never think about why those bits have been relicted. We forget to use words even though they break no rules. Do you ever feel gruntled basking in the sun’s warmth instead of disgruntled because of the coolth?

Situations and people we don’t expect to run into can be very disarming but when we are expecting to see them we rarely feel a sense of arming. And if it’s hench people or environments we’d prefer to avoid, we can be pretty ruthless about getting ourselves elsewhere. If we change our minds we surely return with ruth. Except we don’t, even if we have decided that the hench people are couth rather than uncouth and that places are lapidated rather than dilapidated. Actually that one’s a bit of a cheat. To lapidate means to stone to death. But onwards.

First impressions can be accurate or deceptive and what you think is an accurate first impression might actually have misled you into some sort of false confidence. It might not take much to misle you; a person’s demeanour (they might have meanour, but we don’t mention that) and manner depends on the impression they want to give. How devastated we feel when we discover they’re a crashing bore depends on the circs. There’s only so much chat about the best place to get an MOT in Ireland one can take (Belfast apparently). Once you’ve regained consciousness walk away. The sense of devastation gone and feeling fully vastated, you’ll be ready to share alternative hospitality. Unless, or is that less, the encounter has left you hospitalised.

Unlike structured languages like German or Swedish, or even French, the English language is unruly and wayward. The collective linguistic naughtiness of some two billion speakers makes of English a perpetual chaos. Few people are aware of inventing words, yet still English vocabulary blossoms with no trammel whatsoever. Unruly but consistently inventive, it’s got some 170,000 words in usage. Most people work with 20,000 to 30,000. Unlike the rule driven Swedes and Germans, English speakers are not ruly, they are rule breakers. From the messy growth of English vocabulary we can infer that English is a bonkers language. Or is that a verb usage too fer?